Christ Mukenge: Was waren Ihre ersten beruflichen Erfahrungen als Karikaturistin auf lokaler und internationaler Ebene?
Santa Kakese: Gleich zu Beginn meiner Karriere, im Jahr 2012, habe ich mit der Gertler Familienstiftung ein Comic über das Bewusstsein für sogenannte “Hasenschnäbel” mit dem Titel “OPERATION SMILE” gemacht. Ich habe auch an mehreren Kollektiven teilgenommen: auf internationaler Ebene mit dem Projekt der afrikanischen Comic-Bibel in Kenia im Jahr 2018, mit dem Verlag PJA und Comix35 und auf lokaler Ebene mit einer Ausstellung, einem Verkauf und einer Widmung im “SABDAM” (Salon Africain de la Bande Dessinée et de l’Autre Musique) im Jahr 2019.
Judith Kaluaji: Ich hatte zwei Veröffentlichungen in dem kollektiven Fanzine “Amazone 1 und 2”, das 2011 und 2013 bei Kin Label erschienen ist. Darüber hinaus habe ich 2018 mit dem Kollektiv “Bulle Africaine” eine Ausstellung über Comics im Französischen Institut gemacht. Außerdem nahm ich 2019 am ersten Zando-Comic an der Akademie der Bildenden Künste in Kinshasa und 2019 an der afrikanischen Comic-Ausstellung “Sabdam” im Nationalmuseum teil. Und an einem Workshop über Comics mit PJA und Comix35 in Kinshasa 2016. Auf internationaler Ebene habe ich 2011 am Internationalen Comic-Festival von Algier und 2017 an einer Ausstellung in Frankreich über Kinshasa urbain (MiAM) teilgenommen.
Christ Mukenge: Wie bauen Sie Ihre Arbeit auf?
Santa Kakese: Ich lasse mich hauptsächlich von meiner Umgebung, meiner Community und meiner Gesellschaft inspirieren. Ich schreibe und inszeniere Geschichten, die gelebt und erzählt werden, aber ich realisiere auch Geschichten, die von anderen Szenaristen geschrieben wurden. Ich veröffentliche meine Werke im Selbstverlag, ich beteilige mich auch an Kollektivausgaben.
Judith Kaluaji: Ich beginne damit, die allgemeine Idee des zu behandelnden Themas zu konzipieren, dann schaffe ich Charaktere und identifiziere Situationen. Dann zeichne ich Comic-Seiten, die ich zum Kolorieren mit Photoshop einscanne, und schließlich in meine Dialoge integriere.
Christ Mukenge: Wer inspiriert Sie in Ihrer Arbeit oder was sind Ihre Einflüsse?
Santa Kakese: Mein Trainer Mola Boyika für die Übertreibung der Formen, des Ausdrucks und der Bewegung der Figuren. Unser großer Barly Baruti für seinen realistischen Stil, die Details der Figuren und Landschaften. Dem Karikaturisten Jérémie Nsingi für die schöne Darstellung seiner Frauenfiguren.
Judith Kaluaji: Meine Quelle der Inspiration ist die Natur und unser tägliches Leben. Das Leben in Kinshasa inspiriert mich enorm. Manchmal lasse ich mich von meinen eigenen direkt oder indirekt gelebten Erfahrungen inspirieren. Zum Beispiel ein Thema, mit dem ich mich in der Vergangenheit beschäftigen musste, “Matanga”: Die Anzahl der Comic-Seiten war im Verhältnis zum Material nicht ausreichend, weil es so viele Dinge über die Trauer in Kinshasa zu sagen gibt.
Christ Mukenge: Welchen Platz hat Ihrer Meinung nach die Künstlerin in der Gesellschaft?
Santa Kakese: Die Künstlerin hat einen bemerkenswerten Platz in der Gesellschaft. Sie ist ein Gewinn, wenn es um die Geschlechterfrage geht. Die Frau hat die Möglichkeit, die Realitäten der Umwelt aufgrund ihrer psychologischen Vorzüge zu fühlen. Sie ist die geeignete Stimme für die Bedürfnisse und Erwartungen der Gesellschaft.
Judith Kaluaji: Meiner Meinung nach nehmen Frauen in unserer Gesellschaft im Vergleich zu Männern den zweiten Platz ein. In einigen Fällen gibt es Unterschiede im Gütesiegel, es gibt auch einige Leute, die an den künstlerischen Fähigkeiten von Frauen zweifeln. Frauen haben die gleichen Fähigkeiten und Fertigkeiten wie Männer, sie verdienen also die gleiche Behandlung wie Männer. Ich bin sicher, dass sich dies sehr bald ändern wird.
Christ Mukenge: Spielt das Geschlecht in Ihren künstlerischen Produktionen eine Rolle?
Santa Kakese: Ja, mein Geschlecht spielt in meiner künstlerischen Produktion eine große Rolle, weil ich aufgrund meines Talents, aber auch weil ich eine Frau bin, einige Privilegien in diesem Bereich hatte. Und die Tatsache, dass Zeichnerinnen und Karikaturistinnen in meinem Land selten sind, macht uns zu etwas Besonderem.
Judith Kaluaji: Ja, mein Geschlecht spielt in meinen Produktionen insofern eine Rolle, als ich am besten in der Lage bin, Themen zu behandeln, die uns direkt betreffen, zum Beispiel spreche ich besser über die Menstruation als Männer. Und vor allem gebe ich meinen weiblichen Charakteren Hauptrollen.
Christ Mukenge: Welche Ansätze werden in Ihren Comics behandelt?
Santa Kakese: Ich erzähle unser Leben, unsere Lebensrealität in der DRCongo (Kinshasa). Ich beschäftige mich nicht nur mit Themen, die Frauen betreffen. Der Beweis dafür ist, dass mein Comic M’Fumu-Buku von einer brillanten Schülerin handelt, im Gegensatz zu einem aktuellen Comic-Projekt, das in “207” umbenannt wurde, und in dem es um einen Fahrer und einen Kontrolleur geht.
Judith Kaluaji: Ich beschäftige mich mit Themen, die Frauen ermutigen, sich zu akzeptieren, insbesondere ihren Beitrag zur Entwicklung unserer Gesellschaft. Für mich haben Frauen viel Potenzial, das sie in den Vordergrund stellen können. In meinen nächsten Comic-Projekten werde ich mehr junge Menschen ermutigen, Unternehmer zu werden, weil dies eine der Lösungen ist, mehr Arbeitsplätze in einer Gesellschaft zu schaffen, in der die Arbeitslosenquote sehr hoch ist.